بعض الكلمات الفارسية المعروفة في الخليج
2 مشترك
صفحة 1 من اصل 1
بعض الكلمات الفارسية المعروفة في الخليج
تعد اللغة الفارسية من اللغات الرئيسية التي قامت عليها الحضارة الإسلامية في بداية ظهور الإسلام وذلك لإن أغلب الكتب الأسلامية القديمة كتب بالخط الفارسي .
وما يهمنا اليوم هو تلك الكلمات التي دخلت العربية وتداولها الناس وهي في الأصل فارسية وقد أنتقلت إلينا أما عن طريق الفتوحات الإسلامية أو عن طريق التجارة أو الإحتكاك بالفرس وقد لا يستطيع الجيل العربي الحالي معرفتها إلا من تخصصوا في اللغة الفارسية فأنهم يعرفون الكلامات الفارسية بحكم دراستهم لها , أو من لهم أطلاع على الثقافات الأخرى .
والكلمات الفارسية التي دخلت على العربية وكذلك على اللهجات المحلية كثيرة جدا وأحببت أن أورد بعض الأمثلة البسيطة عسى أن تكون وافيه
وفي ما يلي بعض تلك الكلمات :
كندك
كلمة فارسية وتنطق بالعربية ( خندق ) وقد دخلت العربية منذ ظهور الإسلام وذلك في غزوة الخندق التي سميت بنفس الإسم عندما أشار الصحابي سلمان الفارسي على النبي صلى الله عليه وسلم بحفر الخندق وأشتهرت فيما بعد
دروازه -عاميه
وتعني البوابة الكبيرة وقد كانت تطلق على البوابات الرئيسية للرياض قديما مثل دروازه الشميسي و دروازه آل سويلم ودروازه المريقب .
بخشة --عاميه
أصلها الفارسي باغ جه , وتعني الحديقة الحديقة الصغيرة
بازار
تعني السوق وهي متداولة في الحجاز والشام بكثرة , تنطق كما هي
هم , نمونه عاميه
الأولى تعني :أيضا و الثانية :نموذج وهي متداولة في شرق الجزيرة ودول الخليج
خاشوقه ---عاميه
أصلها الفارسي :قاشق : وتعني الملعقة وهي متداوله في نجد قديما
غوري --عاميه
تنطق كما هي وتعني : إبريق الشاي / متداوله في أغلب الجزيرة العربية
كمر
أصلها كمر بند وتعني الحزام , ويطلقه العرب على الحزام الذي يضعه الحاج حول وسطه
سراج
أصلها جراغ * وتعني المصباح
بيمار ستان
تنطق كما هي وتعني المشفى
نرجس
أصلها نرقس :نوع من أنواع الورود
قند
أصلها الفارسي:قند , تعني السكر المكعب
وما يهمنا اليوم هو تلك الكلمات التي دخلت العربية وتداولها الناس وهي في الأصل فارسية وقد أنتقلت إلينا أما عن طريق الفتوحات الإسلامية أو عن طريق التجارة أو الإحتكاك بالفرس وقد لا يستطيع الجيل العربي الحالي معرفتها إلا من تخصصوا في اللغة الفارسية فأنهم يعرفون الكلامات الفارسية بحكم دراستهم لها , أو من لهم أطلاع على الثقافات الأخرى .
والكلمات الفارسية التي دخلت على العربية وكذلك على اللهجات المحلية كثيرة جدا وأحببت أن أورد بعض الأمثلة البسيطة عسى أن تكون وافيه
وفي ما يلي بعض تلك الكلمات :
كندك
كلمة فارسية وتنطق بالعربية ( خندق ) وقد دخلت العربية منذ ظهور الإسلام وذلك في غزوة الخندق التي سميت بنفس الإسم عندما أشار الصحابي سلمان الفارسي على النبي صلى الله عليه وسلم بحفر الخندق وأشتهرت فيما بعد
دروازه -عاميه
وتعني البوابة الكبيرة وقد كانت تطلق على البوابات الرئيسية للرياض قديما مثل دروازه الشميسي و دروازه آل سويلم ودروازه المريقب .
بخشة --عاميه
أصلها الفارسي باغ جه , وتعني الحديقة الحديقة الصغيرة
بازار
تعني السوق وهي متداولة في الحجاز والشام بكثرة , تنطق كما هي
هم , نمونه عاميه
الأولى تعني :أيضا و الثانية :نموذج وهي متداولة في شرق الجزيرة ودول الخليج
خاشوقه ---عاميه
أصلها الفارسي :قاشق : وتعني الملعقة وهي متداوله في نجد قديما
غوري --عاميه
تنطق كما هي وتعني : إبريق الشاي / متداوله في أغلب الجزيرة العربية
كمر
أصلها كمر بند وتعني الحزام , ويطلقه العرب على الحزام الذي يضعه الحاج حول وسطه
سراج
أصلها جراغ * وتعني المصباح
بيمار ستان
تنطق كما هي وتعني المشفى
نرجس
أصلها نرقس :نوع من أنواع الورود
قند
أصلها الفارسي:قند , تعني السكر المكعب
رد: بعض الكلمات الفارسية المعروفة في الخليج
عاشت الأيادي خيتوا
حبيبي بعيد- مساعده المشرفه العامه
-
عدد الرسائل : 245
العمر : 35
:
تاريخ التسجيل : 07/05/2008
صفحة 1 من اصل 1
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى